用程式自動同步字幕與聲音

Hacker News 上看到的專案,readbeyond/aeneas

aeneas is a Python/C library and a set of tools to automagically synchronize audio and text (aka forced alignment).

馬上想到的是... 這根本就是字幕組的福音 XDDD

支援的語言:

Confirmed working on 38 languages: AFR, ARA, BUL, CAT, CYM, CES, DAN, DEU, ELL, ENG, EPO, EST, FAS, FIN, FRA, GLE, GRC, HRV, HUN, ISL, ITA, JPN, LAT, LAV, LIT, NLD, NOR, RON, RUS, POL, POR, SLK, SPA, SRP, SWA, SWE, TUR, UKR

除了 ENG 以外,有 JPN... XD

用 Google 的 Speech Recognition API 破 Google 的 reCAPTCHA

就是「以子之矛,攻子之盾」的概念,用 Speech Recognition APIreCAPTCHA:「ReBreakCaptcha: Breaking Google’s ReCaptcha v2 using.. Google」。

就算 Google 在 reCAPTCHA 的聲音裡面加入 watermark,讓自家的 Speech Recognition API 拒絕分析,還是有其他家的可以用 (像是 Amazon Lex 或是 Bing Speech API),所以這樣做不是什麼好解法。

Amazon Polly 與 Amazon Lex:人機介面中的語音處理

AWS 這次推出的這兩個服務剛好成對:「Amazon Polly – Text to Speech in 47 Voices and 24 Languages」、「Amazon Lex – Build Conversational Voice & Text Interfaces」。

Amazon Polly 負責把文字唸出來變成語音,而 Amazon Lex 則是將語音辨識回文字,不過目前都還不支援中文... 但畢竟讓 user interface 這塊變得更親民了,算是基礎建設中服務,讓 startup 專心在產品本身上。

Nexmo 的 Voice API 可以吃 WAV 與 MP3 格式了...

剛剛才看到 Nexmo 的公告,Nexmo 的 Voice API 以往只能吃文字,然後程式會發音,但現在則可以吃 WAV 或 MP3 格式的檔案直接播放了:「Nexmo’s Voice API Now Supports .wav and .mp3 Format」。

連 API 的範例都直接給出來,好像很好玩的樣子... XD

然後仔細看文件才發現 Speech 的部份是支援中文的!代碼 zh-cn 的男/女聲發音!