Ruby 3.2.0 把 YJIT 列為穩定功能了

去年有寫過 RubyYJIT 帶來的效能提昇:「YJIT 帶給 Ruby 大量的效能提昇」。

在這次的 Ruby 3.2.0 發布就把 YJIT 列為穩定功能了:「Ruby 3.2.0」。

  • YJIT is no longer experimental
    • Has been tested on production workloads for over a year and proven to be quite stable.

另外就是支援的平台,看起來是多了 arm64 這邊的支援,所以馬上列表就多了一堆新機器:

  • YJIT now supports both x86-64 and arm64/aarch64 CPUs on Linux, MacOS, BSD and other UNIX platforms.
    • This release brings support for Apple M1/M2, AWS Graviton, Raspberry Pi 4 and more.

另外是每個程式語言幾乎都會遇到的 regexp 類的問題,這次 Ruby 3.2.0 利用 Memoization 的方式降低某些 regexp 的消耗:

# This match takes 10 sec. in Ruby 3.1, and 0.003 sec. in Ruby 3.2
/^a*b?a*$/ =~ "a" * 50000 + "x"

而另外一組 regexp 也可以看出類似的效果:

用一些記憶體空間換取效能,降低被 DoS 的一些機會。另外一方面,引入了 regexp timeout 的 workaround,緩解真的被打的時候的資源消耗上限:

The optimization above cannot be applied to some kind of regular expressions, such as those including advanced features (e.g., back-references or look-around), or with a huge fixed number of repetitions. As a fallback measure, a timeout feature for Regexp matches is also introduced.

Mozilla 推出在本地端直接翻譯的 Firefox Translations

Mozilla 推出了「Firefox Translations」這個 Firefox 上的套件。

主打的就是 offline 這件事情,保有隱私性:

Firefox Translations provides automated translation of web content. Unlike cloud-based alternatives, translation is done locally, on the client-side, so that the text being translated does not leave your machine.

Hacker News 上的討論「Firefox Translations: Translate websites in your browser without using the cloud (addons.mozilla.org)」可以看到有些人有提到效果,雖然沒有像雲端服務的準確,但算是可用:

I've just installed it, and I'm impressed so far. I've only run it against some sample German Wikipedia articles (https://de.wikipedia.org/wiki/Clan_of_Xymox), but it produces surprisingly readable text. I also particularly like the "highlight potential errors" option to flag stuff that even the translation service thinks might be a bit off.

It's not nearly as speedy as Google Translate, but I'll take that happily if it means keeping it local.

從頁面上列出的支援語言可以看出還是以歐美用到的語系為主,然後下方也有說明這個專案是包括其他計畫的贊助累積出來的:

Firefox Translations was developed with The Bergamot Project Consortium, coordinated by the University of Edinburgh with partners Charles University in Prague, the University of Sheffield, University of Tartu, and Mozilla. This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 825303.

不過比較好奇的是在頁面上有提到 CPU 需要 SSE4.1 能力... 這樣就有兩個問題了,第一個是 browser extension 可以直接跑 SSE4.1 指令集?另外一個疑問就是,AppleARM 架構就無法支援嗎 (應該也有類似的加速指令集),現在是 x86 限定?

A CPU that supports SSE4.1 extensions is required for this addon to function properly. If it doesn't, an error will be displayed when the translation is being started.

就算現在限制很多,看起來還是個很有前途的計畫,也許有機會移植到其他瀏覽器上?

C 語言裡面的 ??! 符號

Hacker News Daily 上看到這個奇怪的知識:「What does the ??!??! operator do in C? (stackoverflow.com)」,原文在 Stack Overflow 上:「What does the ??!??! operator do in C?」。

這是 trigraph,在 C89 就有了,從 Rationale for International Standard—Programming Languages—C 這邊的 5.2.1.1 可以看到 trigraph 的歷史原因:

Trigraph sequences were introduced in C89 as alternate spellings of some characters to allow the implementation of C in character sets which do not provide a sufficient number of non-alphabetic graphics

而且是強制要求實做:

Implementations are required to support these alternate spellings, even if the character set in use is ASCII, in order to allow transportation of code from systems which must use the trigraphs. AMD1 also added digraphs (see §6.4.6 and §MSE.4).

其中遇到的問題就是當年得決定 C 可以用的 charset,得考慮到很多不同機器 charset 相容性的問題:

The C89 Committee faced a serious problem in trying to define a character set for C. Not all of the character sets in general use have the right number of characters, nor do they support the graphical symbols that C users expect to see. For instance, many character sets for languages other than English resemble ASCII except that codes used for graphic characters in ASCII are instead used for alphabetic characters or diacritical marks. C relies upon a richer set of graphic characters than most other programming languages, so the representation of programs in character sets other than ASCII is a greater problem than for most other programming languages.

然後就使用了 ISO/IEC 646 這個標準 (要記得 Unicode 1.0.0 是 1991 年才出現):

The solution is an internationally agreed-upon repertoire in terms of which an international representation of C can be defined. ISO has defined such a standard, ISO/IEC 646, which describes an invariant subset of ASCII.

The characters in the ASCII repertoire used by C and absent from the ISO/IEC 646 invariant repertoire are:

[ ] { } \ | ~ ^

後面就是定義 ?? 當作 escape digraph。

算是一個歷史產物,現在不太需要用到了...

Perl 的 Regular Expression 的強度:NP-complete

這篇稍微偏 CS 理論一些...

以前在學校學 Formal language 的時候會帶出 Grammer、Language、Automaton 三個項目,就像是維基百科上的條列:

裡面可以看到經典的 Regular expression 會被分到 RG/RL/FSM 這三塊。

前幾天看到 gugod 寫的「[Perl] 以正規表示式來定義文法規則」這篇,裡面試著用 Perlregular expression (perlre) 建構「遞歸下降解析器」 (Recursive descent parser)。

Recursive descent parser 可以當作是 CFG 的子集合,而 CFG 對應到的語言是 CFL,另外他對應到的自動機是 PDA

我們已經知道 perlre 因為支援一堆奇怪的東西 (像是 backreference 或是 recursive pattern),所以他能接受的 language 已經超過 RL,但我很好奇他能夠做到什麼程度。

用搜尋引擎翻了翻,查到對 PCRE 的分析 (這是一套與 Perl regular expression 語法相容的 library):「Which languages do Perl-compatible regular expressions recognize?」。

在裡面有人提到「The true power of regular expressions」這篇文章,裡面給了一個在 PTIME 演算法,將 3SAT 轉換到 PCRE 裡解,這證明了 PCRE 是 NP-hard;另外也很容易確認 PCRE 是 NP,所以就達成了 NP-complete 的條件了...

本來一直以為 PCRE 只是 CFG/CFL/PDA 而已,沒想到這麼強,NPC 表示大多數現有的演算法都可以轉成 PCRE 形式放進去跑... XD

AWS 也推出了 GitHub Copilot 的競爭對手 Amazon CodeWhisperer

AWS 推出了 Amazon CodeWhisperer,可以看做是 GitHub Copilot 的競爭產品:「Now in Preview – Amazon CodeWhisperer- ML-Powered Coding Companion」,在 Hacker News 上的討論還不多:「Copilot just got company: Amazon announced Codewhisperer (amazon.com)」。

目前還是 Preview 所以是免費的,但也還沒有提供價錢:

During the preview period, developers can use CodeWhisperer for free.

另外目前提供的程式語言只有 PythonJavaJavaScript

The preview supports code written in Python, Java, and JavaScript, using VS Code, IntelliJ IDEA, PyCharm, WebStorm, and AWS Cloud9. Support for the AWS Lambda Console is in the works and should be ready very soon.

至於 training 的資料集,這邊有提到的是 open source 專案與 Amazon 自家的東西:

CodeWhisperer code generation is powered by ML models trained on various data sources, including Amazon and open-source code.

開發應該需要一段時間,不知道是剛好,還是被 GitHub Copilot 轉 GA 的事件強迫推出 Preview 版...

Python 3.11 (目前還是 beta) 的效能大幅進步

Hacker News 上看到「Python 3.11 Performance Benchmarks Are Looking Fantastic」這篇,提到目前還在 beta 的 Python 3.11 效能已經比 Python 3.10 有大幅進步了:

Python 3.11 is 10~60% faster than Python 3.10 according to the official figures and a 1.22x speed-up with their standard benchmark suite.

HN 上對應的討論在「Python 3.11 Performance Benchmarks Are Looking Fantastic (phoronix.com)」。

從比較簡單的 PyBench 到 Python 官方的 pyperformance 都有大幅進步。

像是 PyBench:

然後 pyperformance 的部份挑個我自己用到比較多的,Django 相關的東西:

整體分數跑幾何平均的話會是:

When taking the geometric mean of all the Python benchmarks I carried out for this article on the AMD Ryzen 9 5950X, Python 3.11 Beta was about 41% faster overall than the current Python 3.10.4 stable release or 45% over the aging Python 3.8 series.

在官方文件上「Faster CPython」這邊有提到做了哪些事情,可以看到大家分頭去改善超多東西,累積起來就很驚人...

PHP 8.2 預計要將一些字串內指定變數的方法標為 Deprecated,在 9.0 移除

Twitter 上看到這個蠻大的改變:

裡面的連結是「PHP RFC: Deprecate ${} string interpolation」,在文件中提到了 PHP 語言支援的四種字串內指定變數的方式:

  1. Directly embedding variables (“$foo”)
  2. Braces outside the variable (“{$foo}”)
  3. Braces after the dollar sign (“${foo}”)
  4. Variable variables (“${expr}”, equivalent to (string) ${expr})

提案在 PHP 8.2 裡將 3 與 4 兩種方式標為 deprecated,並且在 PHP 9.0 移除,目前看起來是 31:1 通過了...

PHP: The Right Way

Hacker News 上面意外看到「PHP – The Right Way (phptherightway.com)」,官網在「PHP: The Right Way」這邊,另外我在 2012 年的時候也有提過這個站台:「PHP 康莊大道」。

看了一下,應該不完全是給初學者看的,反而對於回鍋的人比較有用,無論是很舊的歷史 (像是裡面提到的 PEAR),還是比較新的東西 (像是 test case 那邊的介紹),他都有花一些篇幅介紹,而且除了開發以外也包含了 deployment 與 hosting provider 的部份...

沒想到這個網站過了十年繼續維護啊,而且內容豐富不少...

DeepMind 的 Gopher

DeepMind 丟出新聞稿,提到了 Gopher 這個比 OpenAI 家的 GPT-3 更暴力的 language model:「Language modelling at scale: Gopher, ethical considerations, and retrieval」。

GPT-3 是 175 billion 個參數,Gopher 則是拉到 280 billion,加上 tune 了不少東西,在成績上面可以看出來好不少:

另外是主打反歧視與倫理道德標準 (在「Ethical and social risks from Large Language Models」這邊提到)。

看起來主要是推出對應的產品,跟 OpenAI 家對打...