換句話說，程式競賽的成績反而是是個負面指標 (對於 Google 內的情況分析出來的，所以是基於 Google hiring process 的前提過濾過的)。
In this talk, Peter talked about how Google did machine learning and at one point he mentioned that at Google they also applied machine learning to hiring. He said that one thing that was surprising to him was that being a winner at programming contests was a negative factor for performing well on the job.
Peter added that programming contest winners are used to cranking solutions out fast and that you performed better at the job if you were more reflective and went slowly and made sure things were right.
What he's talking about is the fact that several extremely important parts of software engineering are not included in these contests, for example code reusability, maintainability, decomposition of the problem using the OO paradigm, etc. All of these make a good engineer, but are not necessarily needed in competitive programming contests.
Previously, you could start and stop Amazon ECS tasks manually, but running tasks on a schedule required writing and integrating an external scheduler with the Amazon ECS API.
Now you can schedule tasks through the Amazon ECS console on fixed time intervals (e.g.: number of minutes, hours, or days). Additionally, you can now set Amazon ECS as a CloudWatch Events target, allowing you to launch tasks by using CloudWatch Events.
The new law will require hiring managers to state a compensation figure upfront — based on what an applicant’s worth is to the company, rather than on what he or she made in a previous position.
法案是「Bill S.2119」，可以看到「An Act to establish pay equity」的說明，應該是指目標之類的。
SECTION 7. This act shall take effect on January 1, 2018.
(3) seek the salary history of any prospective employee from any current or former employer; provided, however, that a prospective employee may provide written authorization to a prospective employer to confirm prior wages, including benefits or other compensation or salary history only after any offer of employment with compensation has been made to the prospective employee;
When the National Society of High School Scholars asked 18,000 Americans, ages 15 to 29, to rank their ideal future employers, the results were curious. To nobody’s surprise, Google, Apple and Facebook appeared high on the list, but so did the Central Intelligence Agency, the Federal Bureau of Investigation and the National Security Agency.
The new rules, revealed on Friday, will apply to all companies with more than 250 employees.
除了平均薪資以及 bonus 外，還必須公開每個區間的人數：
In addition to publishing their average gender pay and bonus gap, around 8,000 employers across the country will also have to publish the number of men and women in each pay range.
The government is hoping that naming and shaming firms that pay women a lot less than men in the same jobs will push them to stop the practice, because it will make it harder for them to attract top talent.
In the U.S., similar plans are also under discussions. President Obama announced a proposal earlier this month that would require companies with more than 100 employees to report how much they are paying their employees by race, ethnicity and gender.