無風扇系統的 CPU 散熱片

最近剛好弄家裡跳板機的硬體,蝦皮上弄了一顆 Intel i3-8100T 回來用,這顆標 35W 的 CPU 基本上還是需要個風扇會比較保險,不像先前在弄 Intel J1900 只有 10W,原廠在上面就放一顆散熱片就搞定了。

剛好手上有一顆 LGA 115x 的風扇可以用,裝上去後平常就在 35 度,跑個程式讓系統滿載大約 55 度,而且這還是沒有系統風扇的情況下,看起來是夠用了。

不過因為好奇,還是找了一下無風扇的方案,結果就看到這顆:「ARCTIC Alpine 12 Passive - Silent Intel CPU Cooler for Intel Sockets 115x and 1200, up to 47 W, Pre-Applied MX-2 Thermal Paste, 95 x 96 mm - Black」。

這顆在 Ptt 上有被提過:「[情報] Arctic推出Alpine 12被動式CPU散熱器」,基本上就是個卡個超大顆的散熱片,看描述可以壓 47W 的發熱量,只要機殼內能通風,應該就有機會把溫度壓住?

之後找機會來玩看看好了...

Raspberry Pi 4 的散熱問題

找被動散熱資料的時候翻到的,Raspberry Pi 4 有新的韌體可以刷,而新的韌體會降低一些功率消耗,也讓溫度降一些:「Thermal testing Raspberry Pi 4」。

會找被動散熱是因為手上的 Raspberry Pi (一代) 已經壞了兩顆風扇了,大概每年要換一次,風扇的成本是不高,但換起來總是頗麻煩...

而新的 Raspberry Pi 4 在拿到後,發現整包附的是散熱片 + 風扇組合,跑起來也還不錯,但長遠來看還是希望找個被動散熱方案...

目前看到幾個測試,一個是搜尋到在 Reddit 上的「Raspberry Pi 4 heatsink testing」這篇 (或是作者自己的 blog 上:「Raspberry Pi 4 heatsink testing」),裡面提到散熱片夠大,或是用銅製散熱片,在全速跑的時候不會降速:

另外在「Raspberry Pi 4 ICE Tower CPU Cooling Fan Tested」這邊也有看到不開風扇情況下,用散熱塔也行:

另外是整個機殼都拿來散熱的方式,看起來也還行:

如果真的不夠用而需要再拼的話,也許會考慮製冷片,不過先買個殼測試看看...

Amazon 西雅圖辦公室拿隔壁棟 Data Center 的廢熱當空調

Amazon 的其中一個辦公室拿隔壁 data center 的廢熱借來當自己辦公室的空調:「Amazon to use data centre waste heat to warm corporate offices」,原始報導在「The super-efficient heat source hidden below Amazon's Seattle headquarters」。除了嘗試省電省成本以外,對企業形象也比較好...

隔壁 Westin Building Exchange 的地址是「2001 6th Ave #300, Seattle, WA 98121」,辦公室則是在「2040 6th Ave, Seattle, WA 98121」,無論是從地址上看,或是 Google Maps 上可以看,都可以看出來兩棟就在旁邊而已,拉管線就簡單很多了。

預定二十五年省 80M 度電,所以一年大約是 3.2M 度,以「Seattle, WA Electricity Rates | Electricity Local」這邊給的數字來算,商業用店每度是 USD$0.068,每年大約省下 USD$217,600 (所以每年大約可以省下台幣六百萬),以 3800 人的辦公室來說其實有點微妙,不過以 PR 的角度還看其實就很划算了 XDDD:

It is expected, over the course of 25 years, to save approximately 80 million kWh of electricity use by Amazon.

不知道這套系統花多少錢...

舊金山要求新的建築物都必須有太陽能設備

舊金山通過在 2017 年之後的建築物必須有 15% 的屋頂面積必須是太陽能相關的設備:「San Francisco Is Requiring Solar Panels on All New Buildings」:

The ordinance, passed unanimously by the city’s Board of Supervisors, extends an existing California law which requires 15 percent of roof space on new buildings to be “solar ready” — available and unshaded. That ordinance applies to residential or commercial buildings 10 stories or shorter.

也就是說,可以是太陽能的發電,也可以是太陽能集熱的設備:

Under the new ordinance, which will go into effect in 2017, new buildings need to have solar energy of some kind installed, either electricity-generating panels or solar heating units.

希望在 2020 年達到 100% 再生能源的目標:

San Francisco took a major step toward its own goal of meeting the city’s electricity demands with 100 percent renewable energy by 2020.

這成為美國第一個主要城市通過這樣的規範:

This week, San Francisco became the first major U.S. city to require all new buildings to have solar panels on their roofs, according to Scott Wiener, the city supervisor who introduced the bill.