libchewing 更新,0.6.0 釋出

新酷音的 libchewing 專案釋出了 0.6.0,上次的 release 的 0.5.1 是 2016 年了:「Release v0.6.0 · chewing/libchewing」。

This release contains many improvements and bug fixes. It's the first release since 2016. We have started a major rewrite in Rust so we expect to have more frequent releases in the following months.

Contributors to chewing/libchewing 這邊可以看到近期主要是 kanru 的貢獻,然後就如同上面引用的 release note 中提到的,目前朝著 Rust 這邊開始走。

另外一個比較大的改變 (build stage 的) 是把本來用 autotools 的部分換成 cmake 了:

Add several CMake presets for supported configurations [Kan-ru Chen]. #424

CMake minimum version changed to 3.21.0

Autotools build tools are removed. CMake is the recommended way to build libchewing.

整體看起來,這版看起來主要是把這七年多的各種 bugfix 整理起來出一個 release 了,讓各 repository 可以更新一波?

Linux 上 fcitx5 的小麥輸入法

Twitter 上看到小麥輸入法宣佈支援 Linuxfcitx5 的消息:

專案在 GitHub 上的「fcitx5-mcbopomofo: 小麥注音輸入法 fcitx5 模組」這邊,因為我自己的 Ubuntu 20.04 桌機還是跑 fcitx 4.x (用酷音輸入法,裝的是 fcitx-chewing 這個套件),暫時先放著好了,但幫忙宣傳一下...

也許可以找機會練習包到 Ubuntu 的 PPA 上面,等有空吧...

Mac 上的小麥輸入法大改版 (2.0,不過目前已經又出 2.0.1 了)

Twitter 上看到 zonble 的推文:

整串可以看「Thread by @zonble on Thread Reader App」這邊,在 GitHub 上面的 release note 也可以參考:「Release 2.0 · openvanilla/McBopomofo」,不過要注意如果要下載的話,記得抓 bugfix 後的版本:「Release 2.0.1 · openvanilla/McBopomofo」。

對我來說最大的進步就是詞庫這塊了,可以直接加進去學習方便不少...

Tails 3.13 把注音輸入法的 bugfix 放進去了

在「Tails 裡的注音輸入法終於修好了...」這邊有提到 Tails 的注音輸入法爛掉很久的問題,以及對應的 bugfix 測的差不多了,不過當時一直還沒確定會不會在這個版本修正。

剛剛在「Tails 3.13 is out」這邊的公告裡看到把這個 bugfix 納入 Tails 3.13 了:

Add support for the Bopomofo input method for Chinese using the Chewing library and improve support for the Pinyin input method. (#11292)

後續要再來測操作順暢性的問題了...

Tails 裡的注音輸入法終於修好了...

Tails 是一個獨立的 Debian 作業系統,強調匿名性,裡面有很多環境的預設值是為了避免 IP 位置以及其他資訊洩漏而設計。另外因為是獨立完整的作業系統,可以找台電腦用 USB 開機直接跑起來,避免 OS 被埋木馬的問題 (當然如果硬體有問題的話還是沒辦法)。

大多數人用 Tails 的人應該還是拿來跑 Tor Browser,不過我在用的時候發現注音輸入法有問題 (大約三年前?),就跑去開了一張 bug ticket 回報:「Bopomofo input for Chinese is not working」,從裡面的討論可以看到中間有 ping 我,但是我忘記回應了... 直到最近動了起來剛好有看到,就抓了 snapshot ISO 幫忙測了一下,畢竟沒幾個用注音的人在上面可以確認 :o

目前看起來輸入法本身的問題修差不多了,而且有機會在下個版本看到 (或是下下個版本,要看會不會進這次的 merge window)。

想要測試的人,除了要抓這個版本的 snapshot ISO 外 (在 bug ticket 裡有連結),在 Tails 開機時,要記得要在 Language 的地方選擇台灣:

開進去後就可以看到注音輸入法了,用 Super + Space 可以切換輸入法:(Super 通常指的是微軟鍵,或是 Mac 右邊的 Command 鍵,因為左邊的 Command 可能被當 Host key 了)

還有一些小 bug 要另外再處理 (像是切換輸入法的 input focus 會跑掉),不過比以前完全不能用好多了...

最近很紅的密碼...

前幾天在 Twitter 看到,剛剛在 Hacker News Daily 上的整理又看到:

老外在研究的時候發現這個密碼看起來夠長 (12 個字),而且也還算安全 (有英文與數字,看起來無意義),但卻發現被大量重複使用,而不只是單一帳號在用,就很好奇發生這是什麼東西...

對於台灣人來說應該是很熟悉了,這是注音輸入法的「我的密碼」:

出自維基百科的「File:Keyboard layout Zhuyin.svg

非拼音類的輸入法應該都會產生一樣的困惑...