透過 Freedom of Information Act (FOIA) 取得的資料顯示美國政府 (包括了五角大廈、CIA、NSA) 如何介入好萊塢，影響大眾對於戰爭的看法：「EXCLUSIVE: Documents expose how Hollywood promotes war on behalf of the Pentagon, CIA and NSA」。
灰標「US military intelligence agencies have influenced over 1,800 movies and TV shows」可以看出影響的層面。
The documents reveal for the first time the vast scale of US government control in Hollywood, including the ability to manipulate scripts or even prevent films too critical of the Pentagon from being made — not to mention influencing some of the most popular film franchises in recent years.
Jon Voight in Transformers — in this scene, just after American troops have been attacked by a Decepticon robot, Pentagon Hollywood liaison Phil Strub inserted the line ‘Bring em home’, granting the military a protective, paternalistic quality, when in reality the DOD does quite the opposite.
EFF 的「We Can't Keep Waiting: Pass the VENUE Act This Year」這篇寫的還蠻清楚的，VENUE Act (S. 2733) 是一個看起來頗有效的 workaround，先上這個 workaround 降低專利蟑螂的攻勢。
專利蟑螂 (通常是原告) 可以選擇任意一個聯邦法庭提出控告：
As the law stands now, patent owners have almost complete control over which federal district to file a case in. That’s a major problem.
而專利蟑螂會挑選對原告最有利的地區來提出控告，也就是美國德克薩斯東區聯邦地區法院 (U.S. District Court for the Eastern District of Texas)，這對被告方很不利：
According to the Mercatus Center and George Mason University, nearly half of all patent cases are filed in the U.S. District Court for the Eastern District of Texas. That’s more than 70 times the average number of patent cases heard in other federal judicial districts.
Respected academics have identified evidence that procedures in the Eastern District of Texas unnecessarily favor plaintiffs and impose significant, unnecessary costs on companies and individuals accused of infringement, however questionable the patents and demands may be.
而 VENUE Act 則是拔掉這個武器，必須在與被告相關的主要地區提告。