Dropbox 的 non-ext4 支援回鍋

Dropbox 去年的時候拔掉非 ext4 檔案系統的支援,被罵翻也不鳥 (參考「Linux 版的 Dropbox 在十一月後將只支援 ext4...」),結果現在又回來支援了:「Dropbox Brings Back Support For ZFS, XFS, Btrfs And eCryptFS On Linux」。

出自 beta 版的說明「Beta Build 77.3.127」這邊:

Add support for zfs (on 64-bit systems only), eCryptFS, xfs (on 64-bit systems only), and btrfs filesystems in Linux.

不過我不是因為這個而搬走 (因為我用 ext4),反而是在對免費版限制時跳走:「Dropbox 免費版限制三個裝置更新...」。

當初用 X-attrs 當理由,看起來是有人離職了所以就加回來...

Facebook 推出了 Hermes,為了 React Native 而生的 JS Engine

Facebook 提供了一個對 React Native 最佳化的 JS engine:「Hermes: An open source JavaScript engine optimized for mobile apps, starting with React Native」。

裡面有提到兩個比較重要的的部份是 No JIT 與 Garbage collector strategy,針對行動裝置的特性而設計:避免 JIT 產生的 overhead,以及降低記憶體使用量。

官方給的改善主要也都是偏這兩塊:

不過沒有提到 CPU usage 會上升多少,只是帶過去:

Notably, our primary metrics are relatively insensitive to the engine’s CPU usage when executing JavaScript code.

對於 Facebook 也許是可以接受的數量,但對於其他人就沒概念了... 要入坑的人自己衡量這部份的風險 XD

Slack 改善桌面應用程式的效能與記憶體用量

Slack 桌面版改版的消息,在「Slack’s new desktop app loads 33 percent faster and uses less RAM」與「Slack speeds up its web and desktop client」這邊都有提到這兩個數字,不過看了官方的「When a rewrite isn’t: rebuilding Slack on the desktop」這篇,好像沒提到這兩個數字... 但看引用的圖片似乎是官方的評估數字,不知道是從哪邊得到的。

這是一個堅持繼續使用 Electron 的前提下改善效能的過程。如果過個幾年他們決定寫 native application 也不意外就是了,要一直壓榨效能,最後大概都會走到這邊... 當然也有可能靠 Google 一直改善 V8 engine 的效能撐很久 (畢竟 Google 是真狂砸人改善),現在大家都在賭可以改善多少 XD

這一波最主要的記憶體用量改善是來自於現在使用的 workspace 當然要有完整資料,而其他 workspace 的頁面就只保留狀態 (透過 Redux):

從記憶體用量可以看出來:

也可以理解因為這樣就不需要在啟動時馬上處理所有 workspace 的資料,所以啟動時間也就下降了不少,但這邊的 trade-off 是切換時的速度就會變慢 (需要重新 render),不過大概是考慮到常見情境下的切換次數而決定這樣做,應該還算 ok...

RTorrent 0.9.8

RTorrent 算是我在 command line 下很喜歡用的 bittorrent client,前幾天釋出 0.9.8 版,距離上一個版本 0.9.7 一年多了:「RTorrent release version 0.9.8」。

從 changelog 可以看到目前主要都還是一些維護性質的修改,像是 bugfix 以及對新的 library 的更新,功能增加的不多...

另外一個是最近提供了 donate 的管道:「Donate to rTorrent development」。在 2017 年的時候有寫信問他有沒有 Patreon,他當時說他人在日本沒辦法處理,看起來後來解決了...

英國新的紙鈔將會使用 Alan Turing 頭像

新版 50 英鎊的紙鈔將使用 Alan Turing 的頭像設計:「New face of the Bank of England's £50 note is revealed as Alan Turing」。

不知道要怎麼介紹 Alan Turing... 對於現代計算理論的貢獻、對於二戰盟軍的貢獻,以及對於人工智慧的貢獻都無與倫比,另外一方面,在 1952 年時因同性戀身份被定罪,1954 年時食用氰化物自殺過世,然後到了 2013 年議會爭論赦免的過程中,英國女皇決定直接行使赦免權。現在則是決定以他的頭像作為五十英鎊的人物。

既然靠這個圈子吃飯的,應該會蒐藏一張起來吧,紀念這位英雄...

Vim 的 Performance Profiling

在「Profiling Vim」這邊看到 Vim 上常見的效能問題,很多時候會覺得「慢」但不知道慢在哪邊的問題...

文章作者已經知道是開 Markdown 檔案時的問題,所以可以在開啟 Vim 後用下指令啟動 profiling,但如果是想要追蹤一開起來很慢的問題,可以看「對 Vim 啟動過程做效能分析」這篇的方式,直接在啟動時加上 --startuptime vim.log 這樣的語法,把 log 寫到 vim.log 裡面。

紐約時報的 The Privacy Project 分析了這二十年來 Google 的隱私條款

紐約時報The Privacy Project 分析了 Google 在這二十年來的 Privacy Policy (英文版),可以看出網路廣告產業的變化,以及為什麼變得極力蒐集個資與使用者行為:「Google’s 4,000-Word Privacy Policy Is a Secret History of the Internet」。整篇看起來有點長,可以先看裡面的小標題,然後看一下列出來的條文差異,把不同時間的重點都列出來了。

最早期的轉變是「針對性」:

1999-2004
No longer talks about users ‘in aggregate’

1999 年的版本強調了整體性,後來因為針對性廣告而被拿掉:

1999
Google may share information about users with advertisers, business partners, sponsors, and other third parties. However, we only talk about our users in aggregate, not as individuals. For example, we may disclose how frequently the average Google user visits Google, or which other query words are most often used with the query word "Microsoft."

接下來的是蒐集的項目大幅增加,讓分析更準確:

2005-2011
Google shares more data for better targeting

然後是更多產品線互相使用使用者行為資訊:

2012-2017
Its complicated business requires a more complicated policy

接下來是因為法規而配合修改條文 (最有名的就是 GDPR):

2018-PRESENT
Policy adjusts to meet stricter regulation

Elsevier 限制加州大學的存取權限

三月的時候加州大學系統 (UC) 因為 Elsevier 不接受 open access 的條件而公開宣佈不續約 (參考「加州大學宣佈不與 Elsevier 續約」),後來 Elsevier 應該是試著看看有沒有機會繼續合作,所以在這段期間還是一直提供服務給加州大學系統。

前幾天在 Hacker News 上看到「Elsevier cuts off UC’s access to its academic journals (latimes.com)」,總算是確定要動手了:「In act of brinkmanship, a big publisher cuts off UC’s access to its academic journals」。

不過也不是直接拔掉,而是限制存取權,看不到新東西 (以 2019/01/01 為界):

As of Wednesday, Elsevier cut off access by UC faculty, staff and students to articles published since Jan. 1 in 2,500 Elsevier journals, including respected medical publications such as Cell and the Lancet and a host of engineering and scientific journals. Access to most material published in 2018 and earlier remains in force.

UC 提出的商業模式是讓投稿者負擔費用,而存取者不需要負擔,與現有的商業模式剛好相反。UC 提出的模式鼓勵「知識的散佈」,而現有的商業模式則是反過來,希望透過知識的散佈而賺~大~錢~發~大~財~:

UC demanded that the new contract reflect the principle of open access — that work produced on its campuses be available to all outside readers, for free.

That was a direct challenge to the business model of Elsevier and other big academic publishers. Traditionally, the publishers accept papers for publication for free but charge steep subscription fees. UC is determined to operate under an alternative model, in which researchers pay to have their papers published but not for subscriptions.

另外在 Hacker News 上的 comment 裡看到一些專案也正在進行,像是歐洲的「Plan S」也是在推動 open access:

The plan requires scientists and researchers who benefit from state-funded research organisations and institutions to publish their work in open repositories or in journals that are available to all by 2021.

另外「PubPub · Community Publishing」也是 open source 領域裡蠻有趣的計畫,後面看起來也有不少學術單位在支持。

Cloudflare 因為 Regular Expression 炸掉的問題

先前 Cloudflare 就有先說明七月二日的 outage 是因為 regular expression 造成的 (ReDoS),不過昨天發的文章更完整了,導致爆炸的 regular expression 都給出來了:「Details of the Cloudflare outage on July 2, 2019」。

ReDoS 不算是新的問題,但卻是不太好避免的問題,因為需要有經驗的工程師 (中過獎的工程師) 才比較容易知道哪些 regular expression 是有問題的... 另外就是有花時間研究 regular expression 演算法的工程師也比較容易避開。

也因次,ReDoS 算是這十年來大家在還的債,各家 framework 都因為這個問題改寫了不少 regular expression。

這次的重點在這串式子導致了 ReDoS:

(?:(?:\"|'|\]|\}|\\|\d|(?:nan|infinity|true|false|null|undefined|symbol|math)|\`|\-|\+)+[)]*;?((?:\s|-|~|!|{}|\|\||\+)*.*(?:.*=.*)))

通常容易中獎的地方就是無限制字元與 * & + 連發的地方,後面這塊 )*.*(?:.*=.*))) 看起來就不太妙,果然在後面的分析也有提到:

The critical part is .*(?:.*=.*).

以前應該是在 Formal language 裡學到的,在課堂裡面其實會學到不少業界常用工具的基礎理論...

美國政府對於書面文字的要求

好像是在 Twitter 上看到的,但一時間找不到是誰推的...

美國在 2010 年簽署的「Plain Writing Act of 2010」要求各種政府文件都必須用簡單的文字書寫,甚至還弄一個官方網站「Home | plainlanguage.gov」列出說明...

在網站裡面的「Use simple words and phrases」給了一個蠻長對應表,可以將一些艱澀的法律慣用詞彙換成平常常用的詞彙...

維基百科給的 Before & After 範例還蠻不錯的,在比較極端的情況下,讀起來的確輕鬆很多:

(Before) The amount of expenses reimbursed to a claimant under this subpart shall be reduced by any amount that the claimant receives from a collateral source. In cases in which a claimant receives reimbursement under this subpart for expenses that also will or may be reimbursed from another source, the claimant shall subrogate the United States to the claim for payment from the collateral source up to the amount for which the claimant was reimbursed under this subpart.

(After) If you get a payment from a collateral source, we will reduce our payment by the amount you get. If you get payments from us and from a collateral source for the same expenses, you must pay us back the amount we paid you.