自動校正字幕時間的軟體 subsync

看到用 Python 寫的「smacke/subsync」這個軟體,可以自動校正字幕時間:

Language-agnostic automatic synchronization of subtitles to video, so that subtitles are aligned to the correct starting point within the video.

他把上面這個變成下面這個:

因為不是用 machine learning 所以速度意外的快。演算法是對影片本身產生一個 array,然後對字幕也產生 array,最後對兩個 array 用個簡單的公式校準:

  • Discretize video and subtitles by time into 10ms windows.
  • For each 10ms window, determine whether that window contains speech. This is trivial to do for subtitles (we just determine whether any subtitle is "on" during each time window); for video, use an off-the-shelf voice activity detector (VAD) like the one built into webrtc.
  • Now we have two binary strings: one for the subtitles, and one for the video. Try to align these strings by matching 0's with 0's and 1's with 1's. We score these alignments as (# matching digits) - (# mismatched digits).

就這樣解決問題 XD

One thought on “自動校正字幕時間的軟體 subsync”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *