VectorMagic:將點陣圖轉為向量圖

可以將點陣圖 (Bitmap) 轉為向量圖 (Vector),輸入的格式據網頁上的說明「常見的圖形格式都支援」,輸出的部份則支援 ,不過我將 SVG 抓下來後用 (Minefield 版) 開不起來,上傳到工作站上用 轉反而沒問題。

我把 的 Logo 丟進去跑,轉出來相當棒。前面這張是原圖,後面這張是轉成 1024x307 的圖,需要點進去看大圖:

Tor 的 Exit Node

建立 的 Exit Node 方式很簡單,在安裝完 之後 (像在 上可以使用 安裝),修改 torrc:(參考我 上的 這篇筆記)

RelayBandwidthRate 512000
RelayBandwidthBurst 1024000
ContactInfo Random Person <username AT example dot com>
ORPort 32768
ExitPolicy accept *:80,accept *:443,reject *:*

其中 RelayBandwidthRate 與 RelayBandwidthBurst 是 bytes/sec,其中 RelayBandwidthRate 要求要在 20KB/sec (20480?) 以上,另外 ContactInfo 會留一個 E-mail 作為聯絡,裡面可以放 PGP key 的 ID,在寫信給你的時候就可以加密傳輸 (像 ContactInfo 1234D/FFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com> 這樣),而 ORPort 則會挑一個 port 與外界直接連接,ExitPolicy 是允許的連線規則,一般最常用的是 port 80 (http) 與 port 443 (https),你可以考慮另外開 port 110 + 143 + 993 + 995 (pop3 imap 以及兩者對應的 SSL 服務)。
設定完後跑起來就可以了。

OAuth

聲明:我是 技術顧問。

看到 提到 OAuth,想到還沒寫過這個有趣的東西...

解決 問題,而 要解決的是授權問題。

更白話一點, 可以在不用給 密碼,就能夠證明我是的 DarkKiller;而 可以在不給 密碼的情況下授權 存取我在的帳號內容。

目前 的狀態已經是 Final Draft,而幾個常見到的語言的 也已經都寫好了 (不過還缺乏文件),等正式 Release 時可以跳下去玩。

Google 翻譯機翻新

新的翻譯引擎終於上線了:Google's New Translations

李開復在時就有提到以網頁的文字提昇翻譯的品質,當時他是以中文作為說明的背景,說明當 網頁所儲存的量愈來愈大的時候,翻譯的準確度會愈來愈高,現在終於看到這個理論的產品上線了。

不過還是有蠻多好笑 (而且奇怪 XD) 的翻譯...

將 ZFS 的 Snapshots 丟到 Amazon S3

自己寫了一篇文章,教你把 ZFS Snapshots 丟到 上備份:Storage Utilities in Practice: ZFS Snapshot to Amazon S3

我本來期待是介紹 ,結果發現只是很簡單的備份丟檔案而已,那不如用十年前就有的 dump 指令備份 :p (在時間準確的情況下可以做 ,然後一樣丟上 )

新版的 Delicious

拿到測試帳號了,用的是 Delicious.com 的網域。網址是

在上面逛了一圈,最大的改變是 UI 重新設計,配色換成藍色與灰色調,這兩點讓使用者在使用時會比較舒服。至於新功能... 好像沒看到 :p

首先是首頁:

再來是 tag 頁,比較奇怪的是網址是用 ?view=tags:

然後是個人頁面,上面這張是預設的兩行式,下面是換成三行式的顯示情況,可以看出來每個條目的 tag 與時間的表示變得更清楚了,右半部的 tag list 則是挑出 Top10 後再依照 alphabet 排:

點 SORT 會有選單選擇:

再來是 Bookmarklet,這個版本會 popup 出來,我不太喜歡這樣。我要找看看有沒有不會 popup 的版本...

最後是使用者頁的 tag cloud: