Home » 2007 » January

Google Blogoscoped 中文版

前幾天在 主站上看到有簡體中文版的消息 (This Blog in Chinese),在 上看不出來是誰負責翻譯的,但 Philipp Lenssen ( 主站的主筆) 說他知道是誰翻譯的,不過對方希望匿名。

不過看了幾天簡體中文版的感覺是,該不會是 的員工用 20% 的時間 (還是 80%?) 想要測試簡體中文翻譯的 Project?很多句子看起來很生硬,而且 link 的位置也不正確,感覺很糟糕。

看得懂英文版的人還是去看英文版,不然有些句子得先翻回英文才看的懂... -_-

Update:Philipp Lenssen 在 comment 說這是用手翻的,不是機器翻的...

"the cost of monoculture"

前陣子許多國外的媒體報導了南韓政府公開要求大家不要裝 Windows Vista。一開始大家很納悶,後來有人跳出來解釋了:Why South Korea Is Shackled To Windows

依照文章內的說法,1998 年的時候因為電子商務的關係無法等到 標準化才開始推動 (據文章裡說是 1999,不過 上面的資料說 早在這之前就有,1999 是 TLS 1.0 的規格書),於是南韓政府決定使用 ActiveX 當作交易的安全架構。

而由於 Vista 對於 ActiveX 的限制變嚴格了,很多現有的銀行、政府網站、南韓本地的交易站台全部都無法在 Vista (IE7) 上面運作,於是南韓政府才跳出來叫大家不要裝 Windows Vista,不是為了別的,而是因為短時間內根本無法轉換。

原文的標題點明了問題的所在:the cost of monoculture

Archives