台灣的新聞媒體一向是製造業,所以有些新聞報導的水準低落,這時候看看就好,尤其是本身就有立場的新聞。
但像是這篇「晨跑出車禍 iPod 立大功」就不得不講:對於一個人的不幸,原新聞的標題 "Police Use iPod To ID Unconscious Woman" 就比較中立,而中文這篇的標題很明顯就是利用別人的不幸在打 iPod 的廣告,看起來就非常令人厭惡。
幹壞事是進步最大的原動力
台灣的新聞媒體一向是製造業,所以有些新聞報導的水準低落,這時候看看就好,尤其是本身就有立場的新聞。
但像是這篇「晨跑出車禍 iPod 立大功」就不得不講:對於一個人的不幸,原新聞的標題 "Police Use iPod To ID Unconscious Woman" 就比較中立,而中文這篇的標題很明顯就是利用別人的不幸在打 iPod 的廣告,看起來就非常令人厭惡。
置入性行銷?
在最近的一部搞笑電影 The Pink Panther 粉紅豹,也看到很多這樣的手法..XD
而且這種句法看起來好像在反諷是 iPod 害人家出車禍的一樣。
何必反應這麼大,冰果室是狂熱者網站的成份多過新聞網站啊。迷哥迷姊要怎麼說就隨他吧。死的說成活的也不是第一次了。
話說回來帶狗牌也有一樣的效果說,以後可以推廣大家上街都帶狗牌:P
帶狗牌應該比iPod有用多了,還可以連血型之類的都寫上去。:P
乾脆身分證做成不鏽鋼的狗牌掛在脖子上好了....
to jsli: 那我在我家地盤吠你管個屁?