<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Spam Spam Spam</title>
	<atom:link href="http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/</link>
	<description>幹壞事是進步最大的原動力</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 03:26:11 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: ashley</title>
		<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-187269</link>
		<dc:creator>ashley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 21:43:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-187269</guid>
		<description>這地方果然很危險... 繼續寫我的風花雪月去, 哼~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這地方果然很危險&#8230; 繼續寫我的風花雪月去, 哼~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gea-Suan Lin</title>
		<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186478</link>
		<dc:creator>Gea-Suan Lin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 18:08:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186478</guid>
		<description>ashley 大姊姊，不要來躺混水啊 :p

二樓是透過 Tor network 連上來的，雖然還蠻容易猜他是誰的 :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ashley 大姊姊，不要來躺混水啊 :p</p>
<p>二樓是透過 Tor network 連上來的，雖然還蠻容易猜他是誰的 :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ashley</title>
		<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186465</link>
		<dc:creator>ashley</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 17:48:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186465</guid>
		<description>二樓的不已經把名字寫出來了嗎? XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>二樓的不已經把名字寫出來了嗎? XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robbin</title>
		<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186434</link>
		<dc:creator>Robbin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 16:40:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186434</guid>
		<description>2樓那位把自己的大名寫出來的朋友

意氣打錯了:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>2樓那位把自己的大名寫出來的朋友</p>
<p>意氣打錯了:P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: atomer</title>
		<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186378</link>
		<dc:creator>atomer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 14:30:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186378</guid>
		<description>看來g大的影響力已經到了引起某些人注意的地步
不過類似樓上這種回應應該沒多久就被讚賞給淹沒掉了吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看來g大的影響力已經到了引起某些人注意的地步<br />
不過類似樓上這種回應應該沒多久就被讚賞給淹沒掉了吧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 無知</title>
		<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186376</link>
		<dc:creator>無知</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 14:24:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186376</guid>
		<description>哼, 你們這群什麼意氣幫的. 自己天天在玩 spam, 每天在那邊菜一鄰來去的, 還敢笑人家 spam

少丟人了

講別人前, 算算你有幾根毛</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哼, 你們這群什麼意氣幫的. 自己天天在玩 spam, 每天在那邊菜一鄰來去的, 還敢笑人家 spam</p>
<p>少丟人了</p>
<p>講別人前, 算算你有幾根毛</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: psyche</title>
		<link>http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186264</link>
		<dc:creator>psyche</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 08:40:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.gslin.org/archives/2007/02/08/1084/#comment-186264</guid>
		<description>其實他們跟 PTT的鄉民 有點像，怎麼說呢....

也許有大神有看過 "難道『宅』在 PTT 不能有不同的意義嗎？" 之類的鳥話吧。

把上面這一句翻個一番過來看"難道『spam』在XX眼裡不能有不同的意義嗎？"大概就是他們的心態。

共同的特點是，詳盡且正確的解釋並不會受到XX們(或PTT鄉民們)的理會。比較可怕的是，這些XX們(鄉民們)壯大後，他們會認為，這錯誤的認知是理所當然。更糟糕的甚至開始推廣起來了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實他們跟 PTT的鄉民 有點像，怎麼說呢&#8230;.</p>
<p>也許有大神有看過 &#8220;難道『宅』在 PTT 不能有不同的意義嗎？&#8221; 之類的鳥話吧。</p>
<p>把上面這一句翻個一番過來看&#8221;難道『spam』在XX眼裡不能有不同的意義嗎？&#8221;大概就是他們的心態。</p>
<p>共同的特點是，詳盡且正確的解釋並不會受到XX們(或PTT鄉民們)的理會。比較可怕的是，這些XX們(鄉民們)壯大後，他們會認為，這錯誤的認知是理所當然。更糟糕的甚至開始推廣起來了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
